2008/10/28

蠟筆小新:Vamos a un entierro(西班牙文版)

這支影片有點慢,按Play後先再按"停",讓影片先跑完再按Play看。或是直接到這裡看

影片轉載自 Youtube

-¿Se puede saber qué estáis haciendo?
-¿Y a ti qué te parece? Shinnosuke, por favor, ¡¿quieres parar?!
-Shinnosuke, hoy vamos de entierro, debes portarte bien, ¿de acuerdo, hijo?
-No puedes imitar a Ultrahéroe. Debes portarte bien, ¿entendido?
-Si resulta que no puedo hacer de Ultrahéroe, tendré que hacer...
-El monstruo del Sr. Culo, tampoco.
-Papá, ¿y qué es un entierro?
-Ahora lo verás. Ah, es allí.
-Papá, ¿por qué toda la gente va vestido en color negro? ¿Se han puesto de acuerdo?
-Porque a los entierros se va de negro.
-¿Y yo por qué no voy? ¿Crees que me dejarán entrar?
-Sí, tranquilo.
-Oye, Hiroshi, ¿qué se supone que debemos decir en estas ocasiones?
-El abuelo que enterramos tenía más de cien años. Primero di que les acompañas en el sentimiento y después añade cualquier comentario sin importancia.
-Les acompaño en el sentimiento y después... cualquier cosa que se me ocurra. Les acompaño en el sentimiento... Les acompaño en el sentimiento...
-A ver... Les acompaño en el sentimiento y...
-Les acompaño en el sentimiento.
-Les acompaño en el sentimiento.
-Y ahora cualquier otra cosa... cosa... cosa... cosa...
-Firma del libro de condolencia.
-Uy, qué mal gusto. ¿No tenían otra foto o qué?
-Por lo visto, sus amigos y familiares le llemaban Techan, el del Siglo de la Victoria.
-¿Qué harán?
-Chiiiiiiiiiiiiiiiii
-Oh, los monjes de la tele, va, cantemos. Mañana hará un buen día, iremos a la montaña... ¡Qué canción más aburrida, papá!
-Hijo, no es una canción. Es un himno funerario.
-A la gente no se le ve muy entusiasmada, ¿no crees, mamá?
-Porque un entierro no es un concierto de Rock.
-Pero....
-No veis que con este repertorio la gente se duerme. Dejádmelo a mí y yo os cantaré una canción más marchosa.
-Qué dices, niño, esto no es una canción. Es un himno funerario.
-Quieres hacer el favor de devolverme eso que me has cogido, eh, usted?
-No quiero. Tocaré una canción con más ritmo. La la la la la la la....
-Perdonen, perdonen, perdonen...
-Yo que me había ofrecido para animar un poco la fiesta...
-Los entierros no son ninguna fiesta. No tienen que animarse. ... Hiroshi, Hiroshi, ahora no te duermas.
-Ya le despierto yo.
-No, no, no, no, no... Shinchan...
-Papá, papá, tengo un álbum de fotos de la Fumie desnuda.
-¿Desnuda? ¿Dónde, dónde?
-Qué aburrido.
-Shinchan, oye, ¿tienes ganas de ir al lavabo a hacer pis?
-Pues no, aún no.
-Pues a mí me parece que te conviene ir, hijo.
-¿Tú crees?
-Sí, sí.
-Pues tengo pis.
-Ya te llevo yo.
-No, no, no... ya llevo yo, ¡¿vale?!
-Qué cara más dura.
-Ya no podía aguantar más.
-Ya no aguanto más. Qué dolor. Me parece que no soy el único el que se duermen las piernas. No hay derecho. Tú has podido estirar las piernas.
-Anda, mira lo que has hecho. Deberías darte vergüenza, papá.
-Pero si ha sido por tu culpa, caradura.
-Pueden darle el último adiós al difunto.
-Abuelo, nos veremos en el cielo.
-Este momento es el más emotivo de todos.
-Es cierto.
-¿Eh? ¿Y Shinnosuke?...
-¿Qué?
-No puede ser...
-La la la la la la la ....
-Pero ¿qué haces? Ven aquí, devuélveme eso, vuelve aquí...
-Disculpen, disculpen, disculpen.... Shinnosuke...
-¡¿No puedes estar nunca quieto?! Siempre tienes que liarla.
-Cuando lleguemos a casa, ya puedes prepararte.
-Por favor, no le riñan. Tampoco es para tanto.
-Lo sentimos mucho, de veras.
-Ya no sabemos cómo disculparnos.
-Bueno, no se preocupen. Mi marido era muy amigo de las bromas. Y siempre que podía, nos hacía reir. Estoy segura de que este niño le habría gustado.

沒有留言: