2009/3/29

品牌故事:名廚齊創西班牙啤酒

新聞轉載自 Yahoo香港

西班牙人愛吃tapas,你可知道他們歎小吃時,最愛喝什麼?紅酒?白酒?Sangría?都答對,不過要數到「至愛」,就非啤酒莫屬,而在眾多啤酒中,西班牙人特別鍾愛Inedit。

為什麼會特別喜愛Inedit?原因之一是製造它的品牌Estrella Damm,是一個在西班牙「成長」的品牌。品牌創辦人August Kuentzmann於1870年因戰爭而落戶巴塞隆拿,1876年與當釀酒師的親戚Joseph Damm一起生產啤酒。發展至1905年,更在巴塞隆拿的Rossello街興建了一幢名為La Bohemia的啤酒廠,並於1910年正式為公司取名S.A. Damm,一個品牌就此誕生,至1940年左右,再改名為Estrella Damm。

香味強勁複雜

除了國家情意結,西班牙人愛Inedit,當然還因為最實際的原因——味道特別。看看瓶身繫着的「小冊子」,你會看見El Bulli等國際名廚的相片,以為他們只是Inedit的支持者?錯了,他們是創造者才對。Inedit是由Estrella Damm與名廚Ferran Adrià、Juli Soler和El Bulli的品酒師團隊合作的成果。有別於其他啤酒只為飲用而製,Inedit的出現是為了配合食物,設計配方時,以提升食物味道為目的,故在一般啤酒原材料以外,加入了胡荽、橙絲、甘草等材料。經過兩次發酵,成品帶強勁並複雜的香味,味道細緻清新。這款啤酒很少出口,但近日香港已有餐廳引入,暫時只有 750毫升大支裝出售,售價100元。

吃大閘蟹:法國黄酒、西班牙花雕

資訊轉載自 新報網站

在這個季節,吃大閘蟹講求嫩及清甜,蟹膏又要講求香,但時下潮流是Fusion菜,在大閘蟹的季節,有不少中菜餐廳的總廚,也要花點心思,務求尋找到突破。

為了一嘗別具風格的大閘蟹Fusion菜,我特別邀請海景嘉福酒店海景軒的梁輝雄總廚,烹調幾道Fusion蟹菜式,同時我又可選擇配搭合適的葡萄酒。海景軒地點雖然位於尖東,但位置在地庫,生客較少會自己摸上門,但這間地庫中菜廳,約一年前重新裝修之後,梁總廚除了保存傳統菜式,又陸續推出配合相宜的 Fusion菜式,以襯托新容貌和順應新的飲食潮流文化,就算沒有重新裝修,也是美食天堂,當然現在更有氣派。

法國黃酒香味持久

梁師傅準備了六道蟹味精選,包括「蟹粉脆蝦丸」、「蟹粉甜白」、「蟹粉鮑魚角」、「蟹粉津菜卷」、「蟹粉炒芙蓉」及「蟹粉脆蟹爪」。在選酒方面,有兩種葡萄酒都有中國花雕的獨特香氣,先一談來自法國Jura的黄酒Vin Jaune。這個曾經是重要酒區的Jura,巔峰時期種有2萬公頃葡萄園,如今只剩下大約1千6百公頃,泥土主要是來自侏羅紀時代的石灰,亦即是已有 144百萬年歷史了。

侏羅紀這個名稱也是因Jura而被法國地質學家Alexander von Humboldt 命名的,氣候方面,這裏的冬天可以很寒冷,收成季節可延至10月下旬,至於釀製黃酒的葡萄是Savagin白葡萄,葡萄很遲才收割,放入舊的木桶經過發酵大約6年,那些死去的酵母菌在酒的表層會形成薄膜,與雪妮酒的Flor類似,入瓶用上獨特的62cl玻璃樽,法國黄酒的陳年力度很長,這是指數十年而非十數年,在飲之前要必須讓酒「抖氣」最少6至7小時,酒温最理想是15度至16度,黃酒的酒香帶有先前提及的花雕和果殼,酒味醇滑持久,有明顯的榛子和杏仁香,配合蟹黄豐富的大閘蟹最適合不過。

西班牙Fino Palomino適宜凍飲

如果大家想經濟一點,可以考慮西班牙Sherry雪妮酒,這並非一般甜的雪妮酒,而是Fino,在色澤上較白和青,與Olorosos的深黑色顯然不同,這種稱為Tio Pepe的雪妮酒,招紙上印有Jerez另有葡萄Palomino。

Jerez 是西班牙的歷史釀酒城,位於南部。Palomino來自海邊的Sanlúcar de Barrameda被公認為最合適用來釀製雪妮酒,這種酒適宜凍飲,酒香同樣帶有花雕的香氣,另外有合桃的果殼味,由於提子的酸度較弱,發酵的糖度也較,入口較為清淡,酸度很柔,尾段略帶少許米酒的清甜,風格上自然與先前提及的黃酒不同,但佐配大閘蟹頗合適。價錢也比法國黃酒便宜許多。

陳年白酒無苦澀

基本上前面的兩種酒都合適佐配梁師傅的六道菜,但我另外選了來自Margaret River Wills Domain的Sauvignon Blanc Semillon的混合酒,年份2006和單一葡萄的Semillon 2004。2006的年份似乎是欠缺新鮮,但因Semillon可以陳年,加上那酵母菌帶有熱情果特性,令原本頗為單向的Sauvignon Blanc複雜起來。那陣陣的熟梨、熱情果和甜酸適中的酒味,正好配合蟹粉炒芙蓉。

至於另一種Wills Domain的Semillon 2004,因為Semillon本來就是可以陳年的白酒,經過提子運用氣袋搾壓,令酒味細緻,沒有一般因為用上較粗獷榨壓釀酒技術的苦澀味,加上橡木的雲尼拿及荔枝和香梨,令這酒在吃蟹粉鮑魚角和蟹粉脆蟹爪的時候,份外能帶出蟹和鮑魚的鮮味,蟹黄多油,一般的白酒確實未必能互相配合,但這裏介紹的幾種酒,可以改變沒有葡萄酒可配蟹宴的觀念,令你有意想不到的回味!

2009/3/26

西班牙油條打蛇餅:Churro

新聞轉載自 香港新浪網

出自貪方便又好,源於求其就手又好,把西班牙churro譯作「西班牙油炸鬼」,真是一宗冤孽——人家自己發明的炸麵條小食,為何要扣上我們的帽子?後來在哈恩省(Jaén)吃過churro,方覺得真是油炸鬼的兩生花。

在西班牙吃過多次churro,所以有點「自大」,以為很清楚何謂churro﹕以麵粉搓成生麵糰,通過特製的花邊擠筒(叫做churrera)擠出來,形成帶有花紋的彎彎長條狀,經油炸至金黃色,再灑上砂糖當作甜食。是的是的,本質上與油炸鬼是一樣,但其實外表、口味均是兩碼子事情,絕不能在churro 與油炸鬼之間加上等號——正如我和西班牙人的本質都是人類,可是他們不能稱我為「東方西班牙人」吧。

粗身「空心」

當然,我沒有察覺到,過往吃churro的地方,不出西班牙北部和中部。

後來,有機會南下,跑到安達盧西亞自治區(Andalusia)的哈恩省。有云西班牙東西南北各有各歷史文化傳統習俗,連churro也大有不同,於是到小鎮街市旁的道地老店一試,原來真是很有分別﹕首先,這區的churro並非呈長條狀,反而做成一大個蛇餅落鑊勁炸,直至出售或進食時為求方便,才折斷成小段;此外,雖然同由擠筒擠出來,但屬「無印」產品,表面上沒有任何花紋;再者,這款churro不是「實心」,而是走粗身兼「空心」路線,咬下去輕盈爽脆;最後,油炸後廚師不灑砂糖,讓客人自行決定是鹹是甜。

Churro-花紋-實心+粗身-砂糖+鹹香 = ???不就是油炸鬼嗎?為尊重他國的原創文化,我還是不會這麼說。

配熱朱古力最佳

况且,分別還是存在的,至少,我們愛以油炸鬼佐白粥,他們卻以咖啡或熱朱古力佐churro,一杯熱朱古力,更打破了西班牙的東西南北飲食觀念,一致被譽為是churro的最佳拍檔

近日又知悉,古巴的churro不單被「拗直」,還塞進水果餡料;巴西的churro愛加入朱古力漿;阿根廷、秘魯和智利的churro則釀進由甜奶煮成的 doce de leite醬汁;烏拉圭的churro會加入融化的芝士……還可繼續數下去。只是,怎樣變化,有一點大家相同﹕也是愛吃香口東西的貪吃鬼。

2009/3/23

西班牙畫家:哥雅的恐怖美學

畫家/廖武藏文章轉載自 世界新聞網


西班牙畫家哥雅(Francisco Goya, 1746-1828),一生都在抗拒藝術與知識的束縛,遠離新古典主義的教條。而晚期之作可說是浪漫主義的。就整體畫風而論,他的畫不但色彩明亮、動人而且極富人性又兼具尖酸的諷刺性。

1810-1820年間哥雅完成了多件法軍入侵西班牙有關戰亂主題的作品,其中最具代表的是這幅「1808年5月3日的馬德里」(The Third of May 1808 At Madrid)描寫當日法軍鎮壓西班牙的歷史悲劇作品。

此畫描述拿破崙軍隊侵佔西班牙後,赤裸裸地呈現槍決馬德里愛國志士的屠殺行為,它讓人們看到非人性戰爭的慘烈場面,透過確定中心、構圖、光線、色彩、而把觀眾引入畫的空間中。讓觀賞者將視點放在一個身穿白色衣服、高舉雙臂成V字型、面帶恐懼的中心人物,其樣式意味著有如耶穌的受難。而且為了強調遭虐殺民眾的悲劇性,哥雅誇大地描繪中央人物。其尺寸比例大於其他村民及劊子手,以強調主題。但因為下跪姿勢及保持均衡的緣故,令人感覺不出畫中的不自然。而槍的含蓄線條亦引導著觀賞者的視線於焦點上。

圍繞在白衣人旁邊的是少數跪祈或一群退縮與恐懼的無助的烈士,成堆的屍體,橫躺在前景的一攤血中,更添加不少恐怖的氣息。他們所瀰漫的情緒,則又具有不同的動態變化。劊子手們身體的律動,正與其一致朝前的動感呼應著。在黑影中被形成高度輪廓的法國士兵,由於他們背對觀眾,使我們無法看清他們,被畫成劃一動作、多腳、無臉的怪獸。但卻確實地讓人看到西班牙人的恐懼、痛苦、蔑視和信仰。

這幅畫的氛圍是非常暗淡與陰沉的。在構圖上、組織上,畫中的西班牙人是運用軟調、不活潑的表面及寬鬆的筆法,相對於士兵則是鮮明的外表。線條上,除了槍、教堂、燈籠和某些士兵以外,大都是曲線。整幅畫,來自於燈籠的黃色光是唯一的光源,鬼魅般的光線使人看到恐怖事態的真相,而且也將地面區分為兩部分,一邊為西班牙人崇高與勇敢的情操,另一邊為法軍所露出的殘忍、冷酷與非人性。哥雅運用強烈的光與暗對比技術,產生戲劇性的光線效果,除燈籠的黃色,其他為黑色所組成,黑暗背景給觀眾有開放之感,無限的空間在黑暗中。

在色彩上,哥雅的處理手法是與造型、構圖互動著。以赭色、暗的深赤褐色、濃鬱的黃色、灰色,與白色、黃色、紅色對立著。並藉著朝左漸隆起的土黃色調的土墩為背景,把陷於恐怖氣氛中的混亂人群襯托出來。

哥雅以悲痛的繪畫語言證實戰爭時代人類的殘忍暴行,他對人性黑暗面如煉獄般的描繪,也可以說是此類型藝術創作中的先鋒。他所造出的恐怖感和恐懼透過這幅畫充分表露無遺。

2009/3/22

赴西班牙留學 文件公證驗證須知

資訊截取自 台北地方法院所屬民間公證人周家寅的部落格

西班牙商務辦事處驗證資訊
赴西班牙留學文件的公(認)證與驗證

申請在西班牙的碩士或博士課程,通常需要認證與驗證二種文件,即畢業證書成績單。認證及驗證程序如下:

1. 將畢業證書及成績單逐字翻譯為西班牙文(西文翻譯本要送交公證人認證前,最好"想辦法"給西班牙商務辦事處的人員先看過,認為西文翻譯可以後,再去公證。因為曾出現有網友自行翻譯後、也給公證人、外交部驗證了,但到了西班牙商務辦事處時,卻被退件了,必須重新來過。所以大家自己要小心!)

2. 將文件正本連同西文翻譯本送交公證人認證。西班牙文翻譯本之譯者需到場提出認證申請,翻譯者必須在譯者欄位簽名,聲明其翻譯內容正確無誤後,公證人才蓋章簽名予以認證。認證時應攜帶需要的份數,份數在五份以內公證費用是相同的。

[在下列第三步驟前,Oli插點話:這篇文章為"轉載文章",接下來的程序,原作者表示應該將文件送交外交部,但是感謝中西共和國網友MeG*的2009年3月最新資訊:"和大家分享一下,我有打電話到西班牙台北辦事處,他們告訴我不必把公證的文件再給外交部,直接拿給他們就可以了,蓋一個章是NT 200,就是不分正本副本,只要他們再蓋一個章就是一個價錢"。感謝MeG*]

3. 將公證人蓋章簽名的翻譯本及文件正本送交外交部領事事務局驗證(自公證人事務所取件後步行即可到達),外交部亦會在翻譯文件背面蓋章證明。

外交部領事事務局:
  • 機關地址 台北市中正區濟南路一段二之二號中央聯合辦公大樓三至五樓
  • 總機電話 (02) 2343-2888
  • 文件證明櫃檯電話 (02) 2343-2965
  • 文件證明詢問專線 (02) 2343-2913~4 (12:30~13:30為中午休息時間)
  • 文件證明傳真號碼 (02) 2343-2920
  • 服務時間 文件證明櫃台受理時間為週一至週五
  • 上午:08:30— 下午:17:00 (中午不休息)
  • (週六、週日及國定假日不上班)
4. 外交部驗證完畢後,持驗證後文件至西班牙商務辦事處驗證(每一正本計收一費用)。

2009/3/21

多明哥演唱會爆冷門!
門票賣不到3成 將免費招待學生

新聞轉載自 PChome新聞

景氣差也波及到世界三大男高音的票房,三大男高音之一的多明哥,明天(21)將在苗栗體育場演唱,不過售票情形卻不如預期,從2日開賣至今只賣出兩成多,留下兩萬多個空位,相較於去年卡列拉斯免費索票,還爆發民眾排隊起衝突,這次民眾掏錢購票意願低,因此剩餘的空位縣府將免費招待學生觀賞。

21日就要登台演出,開唱在即門票卻賣出不到三成,恐怕是多明哥巡迴世界演唱難得的低售票率,可以容納三萬人的會場還留下兩萬多個空位,為了不讓場面太難看,苗栗縣政府將招待縣內國小五年級以上到大專院校的學生免費欣賞,已經購票的學生當天可以退票。

苗栗縣政府文化局長林振豐指出,「當天每一位學生我退你一張票,而且你原來的位子,我還是保留讓你進場觀賞。」雖然這次多明哥演唱會是採用聯合套票方式,買一場票可以聽20日的鋼琴玩家麥可森演奏會以及21日壓軸的多明哥共兩場,雖然票價一千元起跳最高兩千元,但聽兩場其實並不算貴。

比起去年卡列拉斯的免費售票大家排隊搶破頭,這次在不景氣時候還要民眾掏錢購票,導致民眾購買意願降低,還有民眾認為縣府對國際文化太熱衷,而忽略了在地文化。苗栗縣民指出,「因為我不喜歡聽外國歌曲,我喜歡聽台語歌曲。」

苗栗縣政府為了打響國際音樂節,編列三千萬邀請多明哥開唱,沒想到演唱會爆冷門,門票收入恐怕連演唱會成本都不夠支付,縣府雖然強調推廣文化大於金錢,不過這次勢必虧損不少。(新聞來源:東森新聞)

2009/3/13

聽西班牙男高音多明哥高歌 27日起售票

新聞轉載自 自由電子報

繼卡列拉斯之後,世界3大男高音之1的西班牙籍歌劇演唱家多明哥(Domingo),3月21日將在苗栗演出,縣府昨天召開記者會說明,苗栗國際音樂節3月19日登場,為期3天,3月19日、20日將分別由全美葛萊美獎情歌王子布萊恩‧麥肯奈特(Brain Mcknight)、跨界鋼琴巨星邁可森(Maksim)擔綱演出,多明哥在21日壓軸。

縣府舉辦3場音樂會,總經費近6千萬。

縣長劉政鴻說,首場提供民眾索票免費入場,索票時間共7天,2月24日至3月1日,每天提供3000張入場券,3月2日提供2000張入場券,總計2萬張。每天上午8點發放號碼牌,9點發放入場券,每人限索取4張,當天索完為止,索票地點在苗栗市巨蛋體育館。

第 2、3場以聯合套票方式提供優惠購票,每套售價分為2000元、1500元與1000元3種,2月27日至3月1日售票,售票時間為上午9點至下午5點,每人限購4套,數量有限,售完為止,購票地點也是在苗栗市巨蛋體育館。7歲以下及未滿110公分者,不得索票及購票,並禁止入場。洽詢專線 326-935。

2009/3/12

工作機會:國外業務(南美洲區)<職缺已關閉>
工作地點:台北縣中和市

<職缺已關閉>

資訊轉載自 晶睿通訊發給中西共和國的郵件



歡迎邀請您的親朋好友/合作夥伴一起加入晶睿通訊

晶睿通訊徵求國外業務
  • 學經歷/其他條件:
1. 企管、國貿或外文相關科系,大學、研究所學歷以上
2. 精通英語及西班牙文
3. 曾任資訊或安控產業外銷業務三年以上經驗尤佳
  • 工作內容:
1. 南美洲業務拓展
2. 業務經銷商經營
3. 每年需至南美洲出差2-4次

  • 公司簡介:
晶睿通訊成立於2000年2月,以技術為導向,致力於聲音影像壓縮處理、多媒體通訊及系統單晶片的研究與開發,多年來已成功開發並生產製造全系列安全監控系統產品,包括網路攝影機(Network Cameras),影音伺服器(Video Servers),影音解碼器(Video Receiver)及影像管理軟體(Video Management Software),並以自有品牌「 VIVOTEK 」在歐洲、美洲、東南亞、紐澳與中國建立經銷通路體系。晶睿通訊也與系統整合商合作,成立策略聯盟,目前行銷網遍及全球70多個國家。經過多年深耕,晶睿通訊已成為安全監控產業知名品牌及多媒體通訊的領導者,並持續朝創新技術邁進,領先世界潮流。2006年7月晶睿通訊正式於台灣證券交易所掛牌上櫃(股市代號:3454)。隨著業務蓬勃發展,晶睿通訊於2007年9月將SoC部門獨立成為子公司睿緻科技,專門負責SoC單晶片的研發與銷售。2008年晶睿通訊於美國成立分公司,為拓展國際市場奠定更穩固的基礎。
  • 如有任何疑問:
歡迎來信 / 來電詢問 XXXX@vivotek.com (02)82455282 #418 林小姐

Jenny Lin 林純瑜
HR Specialist
Administration Department
VIVOTEK INC. 晶睿通訊股份有限公司
6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho,
Taipei County, Taiwan, R.O.C.
Tel: +886 2 8245 5282 ext.418
Fax: +886 2 8245 5532
http://www.vivotek.com/
VIVOTEK Inc.

2009/3/4

俄國總統在場 西班牙總理竟罵髒話

新聞轉載自 自由電子報

西班牙與俄羅斯甫簽訂雙邊觀光協定,西班牙總理薩巴德洛(Jose Luis Rodriguez Zapatero)昨日卻當著俄羅斯總統麥維德夫(Dmitry Medvedev)的面,語出「三字經」,讓場面相當尷尬。

根據《星洲日報》報導,西班牙馬德里協定會後記者會上,薩巴德洛談到,「俄羅斯與西班牙之間,需要加強雙方旅遊交流」的重要性時,本想使用apoyar這個動詞,但他卻意外說出follar一詞。apoyar在西班牙語中意為「支援」,follar則等同於中文的「幹」。據悉,麥維德夫和外國媒體聽到的版本,是透過翻譯員翻譯過的正確意思,所以沒有引起國外記者關注。

雖然當下,薩巴德洛很快意識到自己用詞不雅,馬上進行糾正,當作沒發生一樣,繼續演說。但是,台下懂西班牙語的觀眾,卻目瞪口呆。

影片轉載自 Youtube

納丘杜亞托率西班牙現代舞團登台 演出「慾望之翼」

新聞轉載自 中央廣播電台

繼「歐蘭朵」和瑪雅貝瑟(Maya Beiser)多媒體大提琴獨奏會「明日世界」之後,兩廳院首屆「台灣國際藝術節」將在3月6日至8日推出由重量級歐美編舞家納丘杜亞托(Nacho Duato),率領西班牙國家現代舞團演出的德國導演文溫德斯(Wim Wenders)的同名電影「慾望之翼(Wings of Desire)」,到時納丘杜亞托也將親自登台演出。納丘杜亞托是歐美知名編舞家,1990年開始擔任西班牙國家現代舞團藝術總監,2004年原本有機會率領舞團來台演出,但後來卻因為練舞受傷而無法成行,讓很多舞迷扼腕。

這次率領西班牙國家現代舞團演出「慾望之翼」,杜亞托的創作靈感就是來自德國導演溫德斯的同名電影。杜亞托說,溫德斯電影中最吸引他的部份,就是天使角色怎樣和凡間人類結合,甚至轉為平民;不過比起電影中帶有政治性色彩,他的創作則比較想探討一個人如何面對他的孤寂和死亡。

台北藝術大學舞蹈學院助理教授林亞婷認為,杜亞托身為西班牙人,作品中充滿西班牙澎湃的精神。林亞婷:『那由於他個人是西班牙的藝術家,所以他很多作品會以西班牙文化創作為靈感,很多人就是看到他作品拉丁族群熱情、澎湃的精神。』

「慾望之翼」舞作散發澎湃的情感和奔放的能量,最特別的是,杜亞托本人這次將親自在舞作中扮演天使角色,有非常精采的獨舞演出;就連台灣知名舞者許芳宜也極力推崇,希望未來有機會可以和杜亞托合作。